20:37

распад

We're all mad here...
бронхи. шалфей. круги круглоты, но эффекты как-то неэффективны.
назадоперемотер работает сверхурочно. шмели жужжат. иногда противно. чаще противно, чем иногда противно.
реальность, сон, и просто глюки-видения стало невозможно различать. становится страшно.
"It's the fear of the dark..." Within Temptation.
нет, действительно страшно. с руками-то мы еще хоть как-то справлялись.
линии электропередач сыпят искрами. ловлю их обрубленным языком и улыбаюсь...
письма, ПИСЬМА...
"Удушье" мощнее "Невидимок", факт.
много пока за кадром, в некудышной обработке, извините, может быть, потом.
а вот понимание сводится к нулю.
и еще на два.

p.s. psi...хм, забавно.
нет, нет, не то.
Лохматый. Эх, Лохматый....

We're all mad here...
Я ухожу, оставляя горы окурков,
Километры дней,
Миллионы придурков,
Литры крови – подаренной и потерянной…
Оставляю друзей, тех, что наполовину,
Себя на радиоволнах
Коротких и длинных,
Осчастливленных мною и обиженных мною…
Я ухожу, оставляя причины для споров,
Мою смешную собаку,
Мой любимый город,
Недокуренный план, гигабайт фотографий…
Оставляю мечту – может кто-то захочет,
Три тетради сомнений моим неровным почерком,
Деньги в банке,
И многих себе подобных…
Терзает ночь мои опухшие веки,
Я ничего, ничего об этом не помню,
Моя любовь осталась в двадцатом веке..
(с)


Я видел картины. Такой бородатый дядька.
То ли Иисус Христос, то ли Егор Летов...Не знаю, никогда их не различал. (с)


Мы шептали дикие песни, как дураки. Мы ползали из мира в мир, что из комнаты в комнату, как дураки. Мы танцевали, извиваясь и дергаясь, как дураки. Мы принимали наркотики. Как дураки. с()


ничего нет. дальше - ничего. это и не сложно. и не просто. ничего. пустота.
пережила тебя. наконец-то пережила тебя. пережевала и выплюнула. ты странен на вкус. был.
плакала в море, плакала с морем, просыпалась - и видела розовое небо.спала? исчезала...
люди. много людей. как факт.
музыка и дорога. а больше и не надо.

Вечер добрый.

07:54

We're all mad here...
море

05:34

We're all mad here...
А потом изобрели аспирин — популярное лекарство от того,
от чего помогает аспирин. (с)


а оказалось, это невралгия. всегда думала, само пройдет.
да, думаю, да.
все неестественно легко.
переносное жилье я нашла. уже хорошо. хорошо.


We're all mad here...
Глаз: Ты убиваешь деревья.
Мышь: Заткнись.
Глаз: Деревья вырабатывают кислород.
Мышь: Шёл бы ты.
Глаз: Я им дышу, ты им дышишь.
Мышь: Я заткнулся, ты заткнулся.

05:55

слизь

We're all mad here...
Раненое сердце весит тяжелее
Пробую согреться, пью и не пьянею.
Я прошу - верни меня.
Кто тебе позволит или не позволит
Чего же ты боишься, Бога или боли
Я прощу. Верни меня...

Я хочу повеситься
Фонарь, веревка, лестница. Забыть...
Два кровавых месяца
Столько мин и пострадавших
Буду висеть, молчать и любить

С кем-то говорю и ничего не слышу
Углы твои горю, люблю и ненавижу
Я прошу - верни меня.
Мимо проплывают люди и недели
И я неплохо к вам, но вы мне надоели
Я прощу. Верни меня...

Я хочу повеситься
Фонарь, веревка, лестница. Забыть...
Два кровавых месяца
Столько мин и пострадавших
Буду висеть, молчать и любить

Я хочу повеситься
Я хочу повеситься
Луна, улыбка, лестница. Забыть...
Два кровавых месяца
Столько мин и пострадавших
Буду висеть, молчать и любить

We're all mad here...
Хоть бы всё.
Получилось.
Пожалуйста.
не знаю, помолитесь на-за-об меня. не знаю.
но хоть бы всё получилось, иначе...

We're all mad here...
Знаешь, как-то пусто, больно, слишком грустно,
Можно, я убью тебя?
Прости, в натяжку нервы.

Скоро. Скоро.

We're all mad here...
в этом городе живёт небо
небу 300 лет оно устало
а под небом воздух из мороза
да к тому же с привкусом металла
здесь у птиц парализует крылья
а икару не к чему стремиться
новый год приходит годом старым
ничего не может измениться
в этом небе голубые звёзды
в этом небе голубые реки
а под небом маршируют сосны
топорами машут дровосеки
здесь машины попадают в пробку
отутюжены с похмелья лица
пешеходы попадают в топку
ничего не может измениться
в этом небе облака стальные
в этом небе замерзают слёзы
а под небом не доходят письма
а доходят так с пометой поздно
здесь любовь всего минут на сорок
перед сном чтоб поскорей забыться
по утрам здесь пьют дешёвый кофе
ничего не может измениться
в этом городе живёт небо
небу 300 лет оно устало
пулю в лоб себе пустило небо
но дышать увы не перестало
а под небом было так же грязно
шли дожди зима весна и лето
ничего не может измениться
всё прекрасно: даже это.
вот так.

18:41

скоро

We're all mad here...
туда, где был



18:25

We're all mad here...
фывапролджэчрчаопооооооооооооооооооопппппппппппппппп
нен
ннннет
нет.
прости. те. все. пожалуйста

18:06

We're all mad here...
похуй Мао. цунами с нами.
на волнах

запишите меня в мертвые. пожалуйста. не хочу. не для меня. надоело.

We're all mad here...
...она стукнула чемоданами о бетонный пол лестничной клетки, закинула на спину шляпу, достала ключи из кармана цветастой рубашки, открыла дверь и переступила порог.
Привет, дом... как говорится, осталось смонтироваться.
Мне кажется, до осени, которую так жду, не доживу. до теплого мужского свитера и серо-мудрого грустного неба... не доживу. лето, милое мое солнце, убей же...
просто осознавать, что смогу. как-нибудь, но смогу ведь. ну. ползком, в кровь, на пальцах, без билета. да не знаю. пока только учусь искусству быть смирной. мой милый, большой и милый, я люблю тебя.
его голос меня живет. Anathema. дадададада.
искатьискатьискать... автостоп уже на носу. повешусь в собственной ванной, если не потрогаю за пузико байкера и не отрежу кусочек бороды.
жизнь крутит пальцем у виска, и поэтому меня по-страшному колбасит.

We're all mad here...
ПЕТРОВ:
Эй, Камаров!
Давай ловить комаров!
КАМАРОВ:
Нет, я к этому еще не готов.
Давай лучше ловить котов!

Хармс

12:46

We're all mad here...
уеду. уеду. улечу.
завтра.
завтра меня не будет, не ищите. вообще не будет. незачем, не за что, некогда.
вернусь. но не вся. но скоро.
по аккордам.
поцелуй меня, друг, растворюсь в прищуре глаз.
ухожу. ухожу.
ждите


05:15

We're all mad here...
не ощущаю.
не чувствую.
ничего не знать.
ветром. ветром.
ты - пепел. я - пепел.

05:14

Б

We're all mad here...
читать дальше

We're all mad here...
еще. один. круг.
что останется после?
мрачное. мрачное.
пой

We're all mad here...
птица

09:23

Вопрос

We're all mad here...
– Есть ли что-нибудь на земле, что имело бы значение и могло бы даже изменить ход событий не только на земле, но и в других мирах? – спросил я своего учителя.
– Есть,– ответил мне мой учитель.
– Что же это? – спросил я.
– Это...– начал мой учитель и вдруг замолчал.
Я стоял и напряженно ждал его ответа. А он молчал.
И я стоял и молчал.
И он молчал.
И я стоял и молчал.
И он молчал.
Мы оба стоим и молчим.
Хо-ля-ля!
Мы оба стоим и молчим.
Хэ-лэ-лэ!
Да, да, мы оба стоим и молчим.

<16-17 июля 1936>
Хармс